Pour publier un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (votre compte Hotmail, Messenger ou MSN). Se connecter
Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous
|
xi liua écrit :
其实你很有气质的 又大气 明星并不都是瘦成竹杆的模特 所以星探发现你还是不奇怪的^_^星味啊哈~
13 Avr.
|
|
|
lingxia zhaoa écrit :
雪飞:
为什么不能进入你的博客了?很希望经常看到,阿姨是你的粉丝。
18 Mar.
|
|
|
lingxia zhaoa écrit :
真是好文采!
8 Mar.
|
|
|
lingxia zhaoa écrit :
告知深圳南山海归协会的网址:http://www.snoca.org:8080
朋友很多
24 Fév.
|
|
|
lingxia zhaoa écrit :
精神的传承,对社会、对家庭,更贵于繁衍的责任。
翻开我的老父亲留下的诗歌,充满几千年中国文化传统的清新气息。。。 他可以忽略自己的每个生日、一些繁多的节日,但一定要过每个端午节的原因,是他祭奠那个让他终生敬佩的屈原,坚守作为中国知识分子高贵的内在传承。 记得那时,父亲不光给我们寄生活费、困难年代仍然坚持买牛奶、面包、苹果营养我们,还一直坚持寄书给我们,从小有意识地补充我们的精神营养。他坚持早起的勤奋作息习惯,从不睡懒觉;他生活朴素,却酷爱买书、读书;他带我们从小就坚持扫住宅区的院子,给我们家务分工,培养我们的劳动观念;他平等待人,和蔼亲切,从不趾高气扬;他决不借钱、欠债,却关怀穷苦的亲戚,资助他们;他享受内心的宁静,淡泊欲望,看重品德,保持晚节,婉言谢绝离休后企业聘请当顾问的机会。。。 一个家庭,除了作为传宗接代、维持肉体生存的载体,更重要的是:还传承坚持、互相在人生艰难坎坷中,互相携手、慰藉、关怀、鼓励的精神力量!传承所积累、积淀的文化营养。
5 Jan.
|